TO THE TABLE
Clay Miniatures
Clay Miniatures
Over the past two years, we have invited local residents to join us at Grand Junction for To The Table, a free food-sharing and storytelling event, to bring the different communities together and encourage cultural exchange. We served traditional Middle Eastern food and engaged attendees in activities that encouraged them to meet, listen to, and share stories with their neighbours.
At the To The Table event on Tuesday 24 October 2023, visual artist and facilitator Ala Alsaraji led a clay-making session where attendees were encouraged to sculpt clay models that reminded them of home and share the stories behind their creations with one another. The resulting pieces, inspired by the diverse cultures and heritage of our wonderful community.
خلال العامين الماضيين، دعونا السكان المحليين للانضمام إلينا في “جراند جنكشن” لفعالية “إلى المائدة”، وهي تجمع مجاني لتناول الطعام وسرد القصص، لجمع المجتمعات المختلفة وتشجيع التبادل الثقافي. قمنا بتقديم أطعمة تقليدية من الشرق الأوسط وشجعنا الحضور على المشاركة في أنشطة يلتقون فيها مع جيرانهم، يستمعون إليهم، ويشاركونهم القصص
في فعالية إلى المائدة يوم الثلاثاء 24 أكتوبر 2023، قادت الفنانة البصرية والميسرة آلاء السراجي جلسة لصنع الفخار، حيث شُجّع الحاضرون على نحت نماذج طينية تذكرهم بالوطن ومشاركة القصص من خلال إبداعاتهم مع بعضهم البعض. تعرض القطع الناتجة الثقافات والتراث المتنوع لمجتمعنا الرائع
This piece is a soup bowl, and a robin that looks like a duck. I love Barszcs, a Polish soup, and it’s lovely eating it together with family.
هذه القطعة هي وعاء حساء وطائر أبو الحناء الذي يشبه البطة. أحب البارشتش، وهو حساء بولندي، ومن الجميل تناوله مع العائلة
This piece is a reminder of beauty and peace.
هذه القطعة هي تذكير بالجمال والسلام
This piece represents heritage in the mountains of Italy. It is a Medieval Castle, a place of past history.
تمثل هذه القطعة التراث في جبال إيطاليا. إنها قلعة من العصور الوسطى، مكان ذو تاريخ عريق
This piece is a traditional Irish Claddagh ring: the heart symbolises love, the hands friendship, and the crown courage.
هذه القطعة هي خاتم كلادا الإيرلندي التقليدي: القلب يرمز إلى الحب، والأيدي إلى الصداقة، والتاج إلى الشجاعة
This piece with engineering shapes, a cube and a pyramid, reminds me of my time at the University studying mechanical engineering.
تذكرني هذه القطعة ذات الأشكال الهندسية، المكعب والهرم، بوقتي في الجامعة حيث درست الهندسة الميكانيكية
This piece is the Great Mosque of Samarra in the 9th century in Iraq; at that time it was the largest mosque in the world.
تمثل هذه القطعة الجامع الكبير في سامراء في القرن التاسع في العراق؛ في ذلك الوقت كان أكبر جامع في العالم
This piece is a plate of Lebanese food. I was a slim mom but because of delicious Lebanese food, I am now overweight.
هذه القطعة هي طبق من الطعام اللبناني. كنت أم نحيلة ولكن بسبب الطعام اللبناني اللذيذ، أصبحت الآن زائدة الوزن
This piece is a car, called Chiva. It is used in the villages of Colombia transporting people and goods. It represents the stories of people who live in villages, traveling to their homes after working hard and long hours.
هذه القطعة هي سيارة تُدعى تشيفا. تُستخدم في قرى كولومبيا لنقل الناس والبضائع. تمثل قصص الناس الذين يعيشون في القرى، يسافرون إلى منازلهم بعد ساعات طويلة وشاقة من العمل
This piece is the Gates of Babylon. It makes me proud and hopeful as it represents an open door to a prosperous civilisation.
هذه القطعة هي بوابة بابل. تجعلني أشعر بالفخر والأمل لأنها تمثل باباً مفتوحتاً لحضارة مزدهرة
This piece is my initials and my father’s as we share the same name. It is a remembrance of my late father.
هذه القطعة هي أحرفي الأولى وأحرف والدي لأننا نشارك نفس الاسم. إنها تذكار لوالدي الراحل
This piece is a cat. My daughter likes cats and she told me to make it.
هذه القطعة هي قطة. ابنتي تحب القطط وطلبت مني صنعها
This piece is a tent; inside a couple is having dinner and a dog is watching the tent. It is a memory of my country, Algeria.
هذه القطعة هي خيمة؛ بداخلها زوجان يتناولان العشاء وكلب يراقب الخيمة. إنها ذكرى من بلدي الجزائر
This piece is the main staple foods in Bangladesh, which are rice and fish. Bangladesh is known as the land of poets and fishermen.
هذه القطعة هي الطعام الأساسي في بنغلاديش، وهو الأرز والسمك. تُعرف بنغلاديش بأرض الشعراء والصيادين
This is a piece is a peace sign. There is a lot going on in the world and all we want is peace.
هذه القطعة هي علامة السلام. هناك الكثير من الأحداث الجارية في العالم وكل ما نريده هو السلام
This piece reminds me of where my grandmother and parents come from. My days on the beach and on the porch, just watching the trees and climbing for fruits.
تذكرني هذه القطعة بأصل جدتي ووالديّ. أيامي على الشاطئ وفي الشرفة، فقط أراقب الأشجار وأتسلق لأحصل على الفاكهة
This piece is a traditionally made fruit basket from Algeria. We would always bring with us some after our holidays.
هذه القطعة هي سلة فواكه تقليدية مصنوعة من الجزائر. كنا دائمًا نأخذ معنا بعضها بعد العطلات
This piece is an Arabic cup of coffee.
هذه القطعة هي فنجان قهوة عربي
This piece is a symbol that is known to offer protection against the evil eye, which is a negative force that can cause harm.
هذه القطعة هي رمز معروف لتقديم الحماية ضد العين الشريرة، وهي قوة سلبية يمكن أن تسبب الضرر
This piece is my favourite sweet dish.
هذه القطعة هي طبق الحلوى المفضل لدي
This piece reminds me of myself as a school child, walking down the street reading a book. Reading and learning were important to my family.
كُتب بواسطة نعومي روث
تذكرني هذه القطعة بنفسي عندما كنت طفلة في المدرسة، أمشي في الشارع وأنا أقرأ كتابًا. كان القراءة والتعلم مهمين لعائلتي
This piece reminds me of the coffee ceremony in my culture. It is done daily in the early afternoon where neighbours come by. Jebena is a traditional clay coffee pot and Finjal is a small traditional ceramic cup.
جبنة وفنجال
تذكرني هذه القطعة بمراسم القهوة في ثقافتي. تُقام يوميًا في فترة ما بعد الظهر حيث يأتي الجيران. الجبنة هي إناء قهوة تقليدي مصنوع من الطين، والفنجال هو كوب صغير تقليدي مصنوع من السيراميك